jueves, 24 de abril de 2014

La opción


La opción
El niño cielo y Díptero impertinente

—Hola, buenos días, señor. Gracias por contactar con Voxtua. ¿Conoce cómo funciona nuestra empresa?
—Sí, ya la usé hace unos meses.
—Entonces cuando quiera puede empezar.
—«Disculpa».
—Muy bien, señor. Tramitamos «disculpa». Dígame su nombre para acceder al registro.
—Lorenzo Enagua y Torrente.
—In-tro-duzco y… Aquí estamos. Efectivamente, tramitó usted ya un «despido» el 12 de noviembre de 2013. Ahora añadimos «dis-cul-pa»… Eso es. Ya está. Siguiente paso, señor Enagua, debe indicarnos la frase. ¿Está usted ante un ordenador o dispositivo móvil con acceso a la web o le leo las posibilidades?
—Sí, sí. Tengo la web delante,
Suena un ding en la mesita.
—un momento.
—Por supuesto, señor Enagua.
—Dime, Alicia.
—Su visita de las 21:00 pregunta si hay que adelantar la notificación de permuta o puede enviarla por fax después de la reentrada.
—Dígale que la envíe por fax, no importa; pero que no se le olvide.
—De acuerdo.
—Ya estoy aquí, disculpe.
—No hay problema. Estábamos en la frase. ¿Sabe ya cuál le interesa?
—La verdad es que estoy mirando… y dudo entre la b y la f… Bien, vale, la f.
—Muy bien. Elegimos f. Siguiente. ¿Nombre del sujeto que se disculpa?
—Remo Enagua de Caldea.
—Re-mo-En-agua-de-Cal-dea. Muy bien. ¿Añadimos algún sobrenombre?
—Sí, ha de constar lo siguiente: «Remo Enagua de Caldea, alumno de 2ºB de la ESO», y ya la disculpa.
—Guardamos… Y… Pasamos al cierre o razón de la disculpa. Dícteme, Señor Enagua.
—Sí… La razón es un insulto al profesor de Mates.
—Podemos dejarlo en «por haber insultado al profesor de Matemáticas».
—Vale.
—¿Desea que añadamos el nombre del profesor?
—Ummmm… No sé.
—El asunto queda más particular y sentido. Nosotros lo recomendamos. El cliente luego lo agradece. Además puede haber varios profesores de Matemáticas.
—Ya… Bueno, es que no sé cómo se llama este. Espere… ¡Niñoooo! ¿Remoooo?
—Sí, papá.
—¿Cómo se llama el de Mates?
—Arquímedes Gauss, pero le llamamos Arquimierda.
—Vaya nombrecito… Señorita, ponga Arquímedes Gauss.
—Pues queda: «por haber insultado al profesor de Matemáticas, Arquímedes Gauss».
—Vale.
—¿Quiere añadir mensaje de concesión a positividad?
—Sí, sí, el completo de este caso.
—Pues el texto ya está. Quedaría de la siguiente manera: «Remo Enaguas de Caldea, alumno de 2ºB de la ESO, se disculpa con la nobleza de corazón intrínseca a la familia por haber insultado al profesor de Matemáticas, Arquímedes Gauss. Desea reparar el daño. Por favor, indíquenle cómo hacerlo».
—Estupendo. Me suena muy bien.
Suena de nuevo un ding.
—¡Joder!
—¿Disculpe?
—No, no, no es a usted, disculpe. Es… Nada, sigamos.
—Elijamos office person, entonces. ¿Sexo?
—Mujer.
Office girl, aquí está la pestaña. Correcto. ¿Franja de edad?
—40-50.
—Esta. Ahora imagen: ¿tradicional o moderna?
—Tradicional.
—¿Cercana o distante?
—Umm, distante.
—Ya. Pues ahora… ¿Me ha dicho que está en la web?
—Sí.
—Espere… Ya. Ponga el siguiente código en la esquina superior derecha: 6bd7771.
—6bd7771. Ya.
—Dele a aceptar.
—Aha.
—¿Deberían aparecerle 7 fotos?
—Sí. Elijo, ¿verdad?
—Eso es.
—La otra vez no pude elegir. Esto está mejor… A ver… Esta no… Estaaaa, ummm… Me quedo con la 5.
—Muy bien. La 5.
Suena otro ding.
—A ver, ¿qué quiere Victoria?
—Perdone que le moleste, señor Enagua, tengo que darle un comunicado urgente.
—Estoy en mitad de un trámite, ¿no puede esperar?
—Me temo que no.
—Espere.
Al teléfono.
—Señorita, aguarde un instante, por favor.
—No se preocupe.
—A ver, Valeria, dígame.
—Es Victoria, señor.
—Eso, vale. Dígame.
—Le comunico que su mujer ha llamado para informar de que su cuñado ha fallecido.
—…
—…
—Gracias… Valentina, gracias.
—…
De nuevo al teléfono.
—Ya, ya estoy aquí.
—Habíamos tramitado ya la Disculpa, señor. ¿Cerramos proceso o desea algo más? Le recuerdo que estamos en periodo de oferta de 3 procesos por el precio de 2.
—Eh…, sí. Sí. un proceso más.
—Adelante, señor.
—«Pésame».

1 comentario:

  1. Brutal, simplemente brutal.

    Me encanta la frialdad y facilidad con la que se representa el uso cada vez más impersonal de automatismos que reemplazan el contacto social y humano en la sociedad.

    ResponderEliminar